Translation languages
Interpretation languages
We work according to AIIC and European Parliament parameters:
Active languages:
The language or languages into which the interpreter is capable of providing
professional interpretation.
Passive languages:
For interpreters, passive languages are the languages from which the
interpreter is capable of interpreting professionally.
In a meeting, passive languages are the languages from which interpreting
is provided into active languages.
Language groups:
A language
B language
C language
A language:
The interpreter's native language (or another language strictly equivalent
to a native language), into which the interpreter works from all her
or his other languages in both modes of interpretation, simultaneous
and consecutive.
B language:
A language other than the interpreter's native language, of which she
or he has a perfect command and into which she or he works from one
or more of her or his other languages. Some interpreters work into a
"B" language in only one of the two modes of interpretation.
C languages:
The language(s) of which the interpreter has a complete understanding
and from which she or he works. Interpreters often have several C languages.